Vanemad muutsid pisibeebi nime, sest keegi ei suutnud seda hääldada

Naine
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Foto: SCANPIX

USAs elavad Carri ja Michael Kessler otsustasid muuta oma kolmekuuse tütre nime, sest nimi, mille nad esialgu tütrele panid, osutus paljude jaoks keeruliseks ja seda hääldati valesti.

Kesslerite tütre nimi oli Ottilie, mis oli inspireeritud ühest Carri Kessleri sõbrast. «Mul on Suurbritannias üks sõber, kelle nimi on Ottilie ja see on nii ilus nimi. Kui ma seda esimest korda kuulsin, teadsin, et tahan seda nime kasutada,» sõnas Carri Kessler Todayle antud intervjuus.

Ent pärast tütre sündi hakkasid vanemad kahtlema. Nad mõtlesid vahetult pärast sünnitust teistele nimedele, kuid ei leidnud ühtegi, mis neile mõlemale meeldiks. Lõpuks otsustasid nad esialgse plaani juurde jääda ja panid tütrele nimeks Ottilie, ent nad ei osanud aimatagi, mis selle otsusega kaasneb.

«Kellelegi ei jäänud meie tütre nimi meelde ja keegi ei hääldanud seda õigesti,» sõnas Carri Kessler. «Mõtlesin endamisi, et kui seda nime briti aktsendiga öelda, siis see kõlab imeliselt.» Kõige enam šokeeris naist see, kui tema enda vanaema ei suutnud Ottilie nime meeles pidada. 

«Vanaema ütles, et ta ei tea, kuidas mu tütre nime hääldada. Ta rääkis, et tal on kodus seinad täis märkmepabereid, kus on mu tütre nimi peal, et see tal meeles püsiks,» lausus Kessler. Taolised probleemid muudkui kuhjusid ja Kesslerid pidid ühel hetkel tunnistama, et nende tütre nimi on paljude jaoks liialt keeruline.

Kui tütar oli kolmekuuseks saanud, pakkus Carri Kessler välja, et nad võiksid tütre nime ära muuta ja tema abikaasa nõustus. Nad arutasid seda paljude inimestega ja lõpuks leidsid, et uueks nimeks võiks saada Margot. Kesslerid saatsid oma pereliikmetele ja sõpradele meilid, et nende tütrel on uus nimi ning tagasiside on olnud väga positiivne. 

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles